Coses que dèiem avui de Neil LaBute Traducció de Cristina Genebat. Direcció: Julio Manrique

Coses que dèiem avui
de Neil LaBute
Traducció de Cristina Genebat. Direcció: Julio Manrique


Sala Beckett
del 29/06/10 al 25/07/10

De dimarts a dissabte a les 22h.

Diumenge a les 19h.

 

GREC 2010 Festival de Barcelona

 

Ticket Telentrada  Entrades

 

Nascut de la complicitat sorgida entre l’autor nord-americà Neil LaBute i l’actriu i traductora Cristina Genebat durant el curs que va impartir el dramaturg a l’Obrador d’estiu 2009, Coses que dèiem avui és el títol d’una cançó dels Beatles i també d’aquest espectacle, que recull tres peces breus, inèdites, de LaBute: Helter Skelter, RomanceLes Fúries.

A Helter Skelter, una parella sopa en un restaurant ‘chic’ i encantador. Tot sembla anar bé fins que ens assabentem que ella ha descobert que el seu marit li és infidel. A Romance (escrita durant l’edició de l’any passat de l’Obrador d’estiu), dos personatges que havien mantingut una relació de parella ja fa algun temps es retroben després d’anys de no veure’s. Finalment, a Les Fúries, la Paula cita en Jimmy per explicar-li la seva decisió de deixar-ho córrer, però les coses es compliquen quan en Jimmy s’hi presenta amb la seva germana, una germana força especial.

Tres peces breus. Tres situacions íntimes, tenses, delicades o decididament violentes sotmeses a una incòmoda exposició pública.

 

Programa de mà

 

L'autor

 
Eines personals