01/09/2010
Després de la lectura i posterior escenificació de Contra el progrés, Esteve Soler ha tornat a escoltar una obra seva en grec. En aquest cas, es tracta de Contra la democràcia, el seu darrer text, llegit el passat mes d’agost a Paros. L’obra, traduïda per Maria Chatziemmanoyil i Dimitris Psarras, consta de 7 peces breus que ironitzen, ridiculitzen i, en general, es mofen de la democràcia i les seves versions degeneratives contemporànies. Un dels diaris de més tirada a Grècia, Eleftherotipia, se’n va fer ressò i va dedicar grans elogis a Esteve Soler, al qual va qualificar de “barreja contemporània de Ionesco i Buñuel”. (http://www.enet.gr/?i=news.el.article&id=194400)
D'altra banda, Contra el progrés segueix el seu recorregut internacional. El mes d'octubre l’obra representarà el teatre català al festival Prelude de Nova York, i durant la temporada 2010-2011 tindrà nous muntatges a Brussel·les (Bèlgica), dirigit per Catherine Goffin; Aachen (Alemanya), dirigit per Teresa Rotemberg; i Caracas (Veneçuela), dirigit per Juan José Martín.
Contra el progrés va ser seleccionada l’any 2008 entre 646 textos d’autors de tot Europa per participar al Theatertreffen, el principal festival de teatre alemany, celebrat a Berlín. Des de llavors, s’ha representat en nombroses ocasions i en múltiples idiomes.