caesen

Mònica Bofill

Licenciada en Dirección y dramaturgia por el Instituto del Teatro y en Biotecnología por la Universidad Autónoma de Barcelona. Estudios de Arte dramático en Nancy Tuñon.

Ha dirigido Els Brugarol de Ramon Madaula (Bitò Produccions); L’Huracà de Carme Montoriol (TNC, 2020);  Paradisos Oceànics de Aurora Bertrana y dramaturgia de Josep M. Fonalleras (Teatre Akadèmia, Festival Grec 2019); Incògnit de Nick Payne (Teatre Lliure, 2019); La Benvinguda de Marc Guevara (Sala Beckett, 2018); Tot va bé, si acaba bé de William Shakespeare (codirección con Judith Pujol; Cia. Parking Shakespeare, Parque de la Estación del Norte, 2018); Las Travesuras de la Bruja Novata (codirección con Adrià Aubert; Palau de la Música de Valencia, 2018); Barbes de Balena de Anna M. Ricart (El Maldà, desde 2017 hasta 2019); Oh my God Barcelona!, a partir de La Vie Parisienne de Jacques Offenbach (Auditori de Barcelona y El Maldà, 2016); Las Supertietes de Anna M. Ricart (El Maldà, 2015 y 2016; Sala Beckett, 2018; Premio Fundación Catalunya-La Pedrera) y Constel·lacions de Nick Payne (Teatre Akèdemia, 2013). Ha participado como codramaturga y en el diseño audiovisual del espectáculo Ciutat de Vidre (Mercat de les Flors, 2016; Sala Beckett, 2017; Premi Adrià Gual 2015).

Ha trabajado como ayudante de dirección con Didier Ruiz, Ramón Simó, Magda Puyo, Rafel Duran, Alexander Herold, Sergi Belbel, Bijan Sheibani y Cristina Clemente, entre otros.

Como traductora, ha traducido, junto con Silvia Ferrando, la antología de cuatro obras destacadas de Caryl Churchill(Bosc boigCor blauProu borratxo per dir t’estimo? y Escapada solitària) de la colección Dramaticles de Comanegra. También ha traducido L’alè de la vida dirigido por Magda Puyo (Sala Muntaner, 2015) y Neu Negre, dirigido por Pere Planella (Teatro Ovidi Montllor, 2011).

Esta plataforma web utiliza cookies propias para recopilar información que ayude a optimizar la visita a la página web, pincha aquí para más información.
Aceptar