caes

Segundas jornadas de traducción de teatro catalán contemporáneo

miércoles 20 noviembre 2019

La Sala Beckett y el Instituto Ramon Llull organizan las primeras jornadas de traducción de teatro catalán contemporáneo con la voluntad de dar a conocer la dramaturgia catalana en el extranjero y potenciar la traducción de obras en otros idiomas, para mejorar de esta manera su internacionalización.

Del 19 al 22 de noviembre, seis traductores visitan Barcelona para conocer la realidad teatral del país, compartir sus experiencias con la dramaturgia catalana, y encontrarse con dramaturgos catalanes y sus obras. Tendrán lugar diferentes charlas sobre la historia y la situación actual de la literatura dramática catalana y sesiones informativas de las diferentes posibilidades de ayudas y becas a traducciones y su posterior publicación. Las jornadas suponen para los dramaturgos la oportunidad de presentar sus proyectos a los traductores.

Este año participan seis traductores teatrales de seis pises diferentes: Sharon G. Feldman (Estados Unidos), Fabrice Corrons (Francia); Ursula Bauchhausen (Alemania); Agnieszka Stachurska (Polonia); Romana Rédlová (República Checa); Dora Bakucz (Hungría).

Y 24 autores y autores catalanas: Laia AlsinaMarc ArtigauCarles BatlleGemma BrióMarta BuchacaToni CabréClàudia CedóCristina ClementeLara DíezManel DuesoDenise DuncanRoc EsquiusDaniela FeixasLlàtzer GarciaAlbert MestresIván MoralesSílvia NavarroJordi Prat i CollQueralt RieraMarilia SamperEsteve SolerVictoria SzpunbergHelena Tornero y Joan Yago.

Esta plataforma web utiliza cookies propias para recopilar información que ayude a optimizar la visita a la página web, pincha aquí para más información.
Aceptar