caes

Albert Arribas

Dramaturg, director escènic i traductor teatral. Actualment forma part de l’equip de direcció artística del Teatre Nacional de Catalunya com a assistent literari i com a membre del comitè de lectura.

Entre els seus darrers muntatges destaquen Annus irritabilis #SR (Sala Gran TNC, 2018), Orationibus #SR (Sala Hiroshima, 2018), Actes obscens en espai públic de Davide Carnevali (Sala Petita TNC / Festival Grec, 2017), l’espectacle de creació F.R.A.U. a partir del Quadern del frau d’Albert Balasch (dramatúrgia i direcció, Festival Grec / Temporada Alta 2016), Vergonya eterna (en col·laboració amb Ferran Dordal, Ateneu Barcelonès 2016), Selecció (text i direcció, La Seca – Espai Brossa, 2015); l’espectacle de creació Sala de miralls, a partir dels últims dietaris de Feliu Formosa (dramatúrgia i direcció, TNC, Sala Petita, temporada 2014/15); Moro com a país, de Dimitris Dimitriadis (direcció, TNC, Sala Tallers, temporada 2013/14), El cant de la gorgona (text i direcció, La Seca – Espai Brossa, 2013) i Si Déu és bellesa, la bellesa existeix?, dirigida per Alícia Gorina (dramatúrgia, Festival Grec, 2013).

Entre els autors teatrals que ha traduït cal destacar Sarah Kane (Blasted, La psicosi de les 4.48), Antonio Tarantino (Vespres de la Beata Verge, Stabat mater), Edmond Rostand (Cyrano, amb Lluís Homar), Valère Novarina, Sarah Berthiaume, Davide Carnevali o T. S. Eliot.

Aquesta plataforma web utilitza cookies pròpies per a recopilar informació que ajudi a optimitzar la visita a la pàgina web, clica aquí per més informació.
Acceptar