caes

Albert Arribas

Director escènic, dramaturg i traductor teatral. Els seus treballs s’han exhibit en espais com el Teatre Nacional de Catalunya, el Teatre Lliure, La Seca – Espai Brossa o el Teatre Akadèmia, i en festivals com el Grec de Barcelona, el Temporada Alta de Girona / Salt o la Mousson d’Eté a França.

​Entre els seus darrers muntatges com a director escènic destaquen Licaó. Apologia del desig de Dimitris Dimitriadis (que s’hauria d’haver estrenat a la Sala Beckett l’any 2019, però es va posposar per la pandèmia); els espectacles de la pentalogia #SR, dedicada a Santiago Rusiñol, Orationibus (Sala Hiroshima, 2018), Annus irritabilis #SR (TNC, 2018) i Illud Mysticum #SR (en col·laboració amb Francesc Cuéllar, Sala Hiroshima, 2019); Actes obscens en espai públic de Davide Carnevali (TNC – Grec Festival de Barcelona, 2017); l’espectacle de creació F.R.A.U., a partir del Quadern del frau d’Albert Balasch (Grec Festival de Barcelona i Festival Temporada Alta, 2016); Vergonya eterna, sobre l’escàndol d’Àngel Guimerà a l’Ateneu Barcelonès (en col·laboració amb Ferran Dordal, Ateneu Barcelonès, 2016); Selecció (La Seca – Espai Brossa, 2015); o l’espectacle de creació Sala de miralls, a partir dels últims dietaris de Feliu Formosa (TNC, 2014).

​Com a dramaturg, ha treballat amb creadores escèniques com Alícia Gorina, Sílvia Delagneau o Lurdes Barba. Entre els autors teatrals que ha traduït es poden destacar Sarah Kane (Blasted, La psicosi de les 4.48), Antonio Tarantino (Vespres de la Beata Verge, Stabat Mater), Edmond Rostand (Cyrano, per a Lluís Homar), Valère Novarina (L’opereta imaginària), Tony Kushner (Àngels a Amèrica), Davide Carnevali, Sarah Berthiaume, el marquès de Sade o T. S. Eliot.

L’any 2021 estrena El jardí de Lluïsa Cunillé, en el marc del Cicle Lluïsa Cunillé.

Aquesta plataforma web utilitza cookies pròpies per a recopilar informació que ajudi a optimitzar la visita a la pàgina web, clica aquí per més informació.
Acceptar