caes

Segones jornades de traducció de teatre català contemporani

dimecres 20 novembre 2019

La Sala Beckett i l’Institut Ramon Llull organitzen les segones jornades de traducció de teatre català contemporani amb la voluntat de donar a conèixer la dramatúrgia catalana a l’estranger i potenciar la traducció d’obres en altres idiomes, per millorar-ne així la internacionalització.

Del 19 al 22 de novembre, sis traductors visiten Barcelona per conèixer la realitat teatral del país, compartir les seves experiències amb la dramatúrgia catalana, i trobar-se amb dramaturgs catalans i les seves obres. Tindran lloc diverses xerrades sobre la història i la situació actual de la literatura dramàtica catalana, i sessions informatives de les diferents possibilitats d’ajudes i beques a traduccions i la publicació d’aquestes. Les jornades suposen per als dramaturgs la oportunitat de presentar els seus projectes als traductors.

Enguany hi participen sis traductors teatrals de sis països diferents: Sharon G. Feldman (Estats Units), Fabrice Corrons (França); Ursula Bauchhausen (Alemanya); Agnieszka Stachurska (Polònia); Romana Rédlová (República Txeca); Dora Bakucz (Hongria).

I 24 autors i autores catalanes: Laia AlsinaMarc ArtigauCarles BatlleGemma BrióMarta BuchacaToni CabréClàudia CedóCristina ClementeLara DíezManel DuesoDenise DuncanRoc EsquiusDaniela FeixasLlàtzer GarciaAlbert MestresIván MoralesSílvia NavarroJordi Prat i CollQueralt RieraMarilia SamperEsteve SolerVictoria SzpunbergHelena Tornero i Joan Yago.

Aquesta plataforma web utilitza cookies pròpies per a recopilar informació que ajudi a optimitzar la visita a la pàgina web, clica aquí per més informació.
Acceptar