Carlota Subirós

(Barcelona, 1974)

Carlota Subirós és directora teatral, dramaturga i traductora. Llicenciada en Direcció Escènica i Dramatúrgia (Premi Extraordinari de l’Institut del Teatre 1997) i en Filologia Italiana (Premi d’Honor de la Universitat de Barcelona, ​​2001).

Entre les seves direccions destaquen la primera adaptació escènica de la novel·la de Doris Lessing El quadern daurat (reconeguda amb sis Premis de la Crítica 2020, entre els quals a la Millor Dramatúrgia i la Millor Direcció); La nit de la iguana i La rosa tatuada de Tennessee Williams, i Sol Solet i Maria Rosa, d’Àngel Guimerà. En els darrers anys també ha signat la dramatúrgia i direcció de dos espectacles de creació sobre l’activisme polític: Una lluita constant, basat en diversos moviments de reivindicació social des de 1968 fins a l’actualitat, i Grrrls!, a partir de manifestos feministes del segle XX i XXI.

Per altra banda, Carlota Subirós ha traduït al català més de vint obres teatrals, d’autors com David Mamet, Luigi Pirandello o Wallace Shawn, així com dos importants manuals pràctics: L’ofici de dirigir, de la directora britànica Katie Mitchell (Angle Editorial i Institut del Teatre, 2018) i El llibre dels Viewpoints, d’Anne Bogart (que serà publicat igualment per Angle Editorial i l’Institut del Teatre el 2022).

A banda de les seves adaptacions d’obres literàries per a l’escena, és autora de la cantata Al bell mig de la terra (L’Auditori, 2015) i de la peça per a públic familiar La llavor del foc (Temporada Alta, 2016, 2017 i 2018).

Entre 2003 i 2011 va formar part de l’Equip de Direcció Artística del Teatre Lliure. Entre 2013 i 2020 va formar part del Comitè de Lectura del Teatre Nacional de Catalunya. És professora del departament de Dramatúrgia i Escenificació de l’Institut del Teatre de Barcelona.