caesen
Curs

L’escriptura inesperada

Curs d'iniciació a l'escriptura teatral
Professora: Helena Tornero ,
Dates
Del 23/01/2020 al 26/03/2020
Horaris
Dijous de 17h a 20h
Preu
320€
Idioma
Català
Més informació

Total hores: 30h
Per a més informació contacta amb obrador@salabeckett.cat

> Inscripció
Descripció del curs

Les paraules ens envolten. Són a tot arreu, donen forma a la nostra vida, però  sovint ens oblidem de la seva presència.

Els personatges de teatre estan construïts a partir de paraules, paraules que surten de la seva boca i donen vida a les seves accions: les acompanyen, les guarneixen, les contradiuen…

Aprendre a jugar amb les paraules, la unitat més bàsica de l’escriptura teatral, a explorar les seves possibilitats, el seu so, la nostra relació amb elles, és un dels objectius d’aquest curs.

Mitjançant diversos exercicis d’escriptura anirem descobrint com cadascun de nosaltres té una forma única i singular d’expressar-se. Aprendrem a escoltar el so de les nostres paraules i el de les paraules dels altres. Així anirem descobrint algunes de les eines bàsiques de l’escriptura teatral.

Triarem paraules, jugarem amb elles i mirarem què passa quan aquestes paraules que hem escollit surten de la nostra boca i aterren, com de forma inesperada, per l’art del teatre, a les oïdes del públic.

Helena Tornero

Diplomada en turisme per la UdG i llicenciada en direcció i dramatúrgia per l’Institut del Teatre. Ha estudiat escriptura teatral amb T. Cabré, C. Batlle, S. Belbel, Enzo Cormann, J. Sanchis Sinisterra i Rafael Spregelburd. En teatre ha escrit El Vals de la Garrafa (Premi Joan Santamaria 2002), Les Madames (Artenbrut, 2003), Submergir-se en l’aigua (Premi SGAE 2007), Suplicants (Temporada Alta 2008), De música i d’homes (Tantarantana 2009), Apatxes (Premi de Teatre 14 d’Abril 2009), De-sideris (2010), You’re pretty and I’m drunk (Teatre Lliure 2011), Mein Kapital (2012), Sota l’ombra d’un bell arbre (Portugal 2012), Ahir (Theatre Uncut, Londres 2012), No parlis amb estranys (fragments de memòria) (TNC 2013), Búnquer (Grec 2013) i Love & fascism (Festival de Teatre d’Istambul 2014). Ha traduït textos d’Evelyne de la Chenelière, Michel Marc Bouchard, Fabrice Melquiot i Paula Vogel. Professora de teoria del teatre, ha treballat com a intèrpret a Kabarett-Protokoll i en el llibret d’òpera DisPlace (Musiktheatertage, Viena 2015).

Helena Tornero ha impartit diversos seminaris i tallers a l’Obrador de la Sala Beckett. A més a més, és l’autora de la traducció catalana de Bashir Lazhar d’Evelyne de la Chenelière (2010). Les traduccions de les seves obres a altres llengües estan disponibles a www.catalandrama.cat.

Informació important

L’admissió es farà segons valoració del currículum.
Els cursos tenen places limitades. La reserva de plaça es farà un cop formalitzat l’import del curs.

Les dates indicades per a cada curs o seminari podran experimentar de manera excepcional alguna variació, que serà notificada convenientment.

Perquè el curs es pugui fer, caldrà que aquest tingui un mínim d’alumnes inscrits. En cas contrari, quedarà anul·lat i l’alumne tindrà l’opció d’apuntar-se en un altre curs (sempre que en aquest hi hagi places lliures) o bé la devolució de l’import pagat (100%).

Formulari d'inscripció
Et pot interessar
Curs
Tècniques del vers
Curs d’iniciació a l’escriptura poètica
Del 28/01/2020 al 31/03/2020
Curs
L’objecte, el gest, la paraula i tota la feina prèvia
Taller de creació amb objectes
Del 02/03/2020 al 13/03/2020
Aquesta plataforma web utilitza cookies pròpies per a recopilar informació que ajudi a optimitzar la visita a la pàgina web, clica aquí per més informació.
Acceptar